驚きの価格が実現 スライド式便座取付具でレギュラーサイズ エロンゲートサイズのどちらにも対応しています サンエイ 1個 前割便座 ホワイトPW9022-WW 驚きの価格が実現 スライド式便座取付具でレギュラーサイズ エロンゲートサイズのどちらにも対応しています サンエイ 1個 前割便座 ホワイトPW9022-WW 6656円 スライド式便座取付具でレギュラーサイズ、エロンゲートサイズのどちらにも対応しています。 サンエイ 前割便座 ホワイトPW9022-WW 1個 日用品雑貨・文房具・手芸 トイレ用品 便座 ホワイトPW9022-WW,スライド式便座取付具でレギュラーサイズ、エロンゲートサイズのどちらにも対応しています。,前割便座,日用品雑貨・文房具・手芸 , トイレ用品 , 便座,6656円,/disconnectedness4353225.html,1個,サンエイ,amelialyon.com ホワイトPW9022-WW,スライド式便座取付具でレギュラーサイズ、エロンゲートサイズのどちらにも対応しています。,前割便座,日用品雑貨・文房具・手芸 , トイレ用品 , 便座,6656円,/disconnectedness4353225.html,1個,サンエイ,amelialyon.com 6656円 スライド式便座取付具でレギュラーサイズ、エロンゲートサイズのどちらにも対応しています。 サンエイ 前割便座 ホワイトPW9022-WW 1個 日用品雑貨・文房具・手芸 トイレ用品 便座

専門店 驚きの価格が実現 スライド式便座取付具でレギュラーサイズ エロンゲートサイズのどちらにも対応しています サンエイ 1個 前割便座 ホワイトPW9022-WW

スライド式便座取付具でレギュラーサイズ、エロンゲートサイズのどちらにも対応しています。 サンエイ 前割便座 ホワイトPW9022-WW 1個

6656円

スライド式便座取付具でレギュラーサイズ、エロンゲートサイズのどちらにも対応しています。 サンエイ 前割便座 ホワイトPW9022-WW 1個



■サイズ・色違い・関連商品

■アイボリー
■ホワイト[当ページ]


■商品内容

●ワンタッチではずせて掃除が簡単です。
●音が静かなソフト閉止機能付きです。
●便器の上から取り付けるタイプなのでせまいトイレでもラクに施工ができます。


■商品スペック

その他仕様
色:ホワイト
●間口×奥行×高さ(mm):388×480×62
●ワンタッチ着脱
●標準・大型サイズ兼用タイプの普通便座
●ポリプロピレン
※和式、外国製、幼児用等、特殊形状の便器には取付できません

【キャンセル・返品について】
商品注文後のキャンセル、返品はお断りさせて頂いております。予めご了承下さい。



■送料・配送についての注意事項

●本商品の出荷目安は【5 - 11営業日 ※土日・祝除く】となります。

●お取り寄せ商品のため、稀にご注文入れ違い等により欠品・遅延となる場合がございます。

●本商品は同梱区分【TS1】です。同梱区分が【TS1】と記載されていない他商品と同時に購入された場合、梱包や配送が分かれます。

●本商品は仕入元より配送となるため、沖縄・離島への配送はできません。

スライド式便座取付具でレギュラーサイズ、エロンゲートサイズのどちらにも対応しています。 サンエイ 前割便座 ホワイトPW9022-WW 1個

〈Webミステリーズ!〉は、ミステリ、SF、ファンタジイ、ホラーの専門出版社・東京創元社が贈る月刊ウェブマガジンです。毎月5日ごろに更新しています。  創刊は2006年3月8日。最初はwww.tsogen.co.jp内に設けられました。創刊時からの看板エッセイが「桜庭一樹読書日記」。桜庭さんの読書通を全国に知らしめ、14年5月までつづくことになった人気連載です。  〈Webミステリーズ!〉という名称はもちろん、そのころ創刊後3年を迎えようとしていた、弊社の隔月刊ミステリ専門誌〈ミステリーズ!〉にちなみます。それのWeb版の意味ですが、内容的に重なり合うことはほとんどありませんでした。  09年4月6日に、東京創元社サイトを5年ぶりに全面リニューアルしたことに伴い、現在のURLを取得し、独立したウェブマガジンとしました。  それまで東京創元社サイトに掲載していた、編集者執筆による無署名の紹介記事「本の話題」も、〈Webミステリーズ!〉のコーナーとして統合しました。また、他社提供のプレゼント品コーナーも設置しました。  創作も数多く掲載、連載し、とくに山本弘さんの代表作となった『MM9―invasion―』『MM9―destruction―』や《BISビブリオバトル部》シリーズ第1部、第2部は〈Webミステリーズ!〉に連載されたものです。  紙版〈ミステリーズ!〉との連動としては、リニューアル号となる09年4月更新号では、湊かなえさんの連載小説の第1回を掲載しました(09年10月末日まで限定公開)。  2009年4月10日/2016年3月7日 編集部

校正課だより 〈おうちビストロ・パ・マル〉開店


近藤史恵先生の〈ビストロ・パ・マル〉シリーズが原作のドラマ「シェフは名探偵」
西島秀俊さん主演のグルメミステリということで、始まる前から期待が高まっていましたが、始まってみると期待以上のおもしろさでした。ドラマを見ると原作を読み返したくなって、読み返しだすとやっぱりおもしろくて止まらず3冊全部読み通してしまいました。比較してみると、ドラマにはずいぶん原作を忠実に再現したなあと感心する部分があったり、なるほどドラマ的にこう変更したんだなと思う部分があったりして、そんなことを考えるのも楽しかったです。

ところで、我が家のシェフは私以上に楽しんでいました。ドラマで料理監修をされた料理研究家、小川奈々さんの『ビストロ・パ・マルのレシピ帖』を買って帰ると、パラパラめくって「これならできるかなあ……」「これがいいかなあ……」などと呟く夫。

そして、まずこれからと彼が作ったのがこちら。

◇アスパラガスのビスマルク風(16ページ掲載)



原作の「青い果実のタルト」メール便対応裏千家用 【茶器/茶道具 古帛紗】 正絹 井伊家伝来裂 柳桜に鳳凰模様又は麻葉雪輪模様 (古服紗・古袱紗・古ふくさ)所収)では白と緑と紫(!)のアスパラガスで登場していたメニューだけど、緑だけなら手軽にできますね。

別の日の夕食にはこちらを作ってくれました。

◇鮮魚のポワレ オレンジ風味のブール・ブランソース(64ページ掲載)



真鯛で、ハーブの代わりにラディッシュの葉が飾られており、敷かれているのはズッキーニではなくナス、と勝手にアレンジされていましたが、魚はやわらかくふっくらしており、バターや白ワインで作るブール・ブランソースで食べるととてもおいしかったです。オレンジのカルチエ切りは、今年たまたま練習していた私がアシストしました。

また別の日にはこちらを。

◇仔羊(鶏もも肉)のカレーソース(68ページ掲載)



レシピ帖には「鶏もも肉で作るのもおすすめ」とあったので、鶏もも肉で。写真はカレーライスのようにも見えますが、ちょっと(?)違います。あくまでカレーソース。ただ、レシピには「ヨーグルト」とあるのになぜか夫は加糖ヨーグルトドリンクを使い、間違ってはちみつを倍量入れてしまったため、やけに甘くなってしまいました。(そりゃそうだ。無手勝流はほどほどにお願いします)ほんとうはもっとおいしかったはず……。

◇カリフラワーのポタージュ(24ページ掲載)



ふたりともカリフラワーはあまり好きではないのですが、それでも作ってしまうレシピの魅力。そしておいしい。セルフィーユがなくてドライパセリを振ることになってしまったけれど。

◇ミロントン(76ページ掲載)



まだ本にはなっていませんが、〈ミステリーズ!〉vol. 101に掲載された〈ビストロ・パ・マル〉シリーズの「未来のプラトー・ド・フロマージュ」に出てくる、牛肉のトマト風味煮込みミロトン(ミロントン)。コルニッションも手に入れ、材料はかなりレシピに忠実に作ってくれました。サワークリームを添え、ディルを飾って。でも十六穀ごはんだったので、バターライスが紫がかった色に……。ハヤシライスと見た目は似ているけど、少しすっぱく深みのある味でした。

◇鶏肉のフリカッセ(48ページ掲載)



今までで一番おいしかったのは、表紙にもなっている鶏肉のフリカッセ。夫は半量で作ったので、きのこはまいたけのみでしたが、ブランデーがたっぷり入っておいしかった……。レシピのアドバイスにあったように、三舟シェフ流で、少し煮込んで仕上げたそうです。

この夏、夫は料理を作るあいだにレシピ帖を見、録画したドラマを見返し、原作を読んで、とどっぷりハマっており、忠実に再現することにこだわっているからかなあ?と思っていたのですが、聞いてみると、「いや、ただおもしろいから読んで(見て)いただけ」とのこと。ですよね!

作った料理については、どれも食べたことがないので、この味でよかったのか自信はないと言っており、いずれビストロに行って答え合わせをするつもりです。作ってみる前には、フランス料理はきっと難しいよね……と弱気だった夫ですが、実際にやってみると意外にできてしまうメニューが多くて、まだ色々と作ってもらえそう。そうそう、忘れちゃいけない、最後にはデュラレックスのカップでヴァン・ショーを。






【おすすめしたい本】

『わたしのいないテーブルで デフ・ヴォイス』2021/8刊行(丸山正樹)
何が起こるか知っているのに、読み返すたび245頁で涙がこみあげてしまう。
『ハートに火をつけないで』2021/9刊行(ジャナ・デリオン/島村浩子訳)
ブルーベリーマフィンのあの食べ方、私も真似したい。
『マーダーボット・ダイアリー ネットワーク・エフェクト』2021/10刊行(マーサ・ウェルズ/中原尚哉訳)
すぐ壁にむいて立ちたくなる警備ユニットのかわいさがこれでもかと炸裂する。
『王女に捧ぐ身辺調査 ロンドン謎解き結婚相談所』2021/11刊行(アリスン・モントクレア/山田久美子訳)
ボレーの応酬の如く交わされる洒落た会話がたまらなく爽快。チキン・カレーにぐっとくる。

(校正課M)  



近藤 史恵
東京創元社
グッドリッジ GOODRIDGE ハンドルケーブル・ホース類 ハンドル 【雑誌付き】GOODRIDGE RF900R ハンドルケーブル・ホース類 ビルドアライン クラッチホース ステンレスブラック グッドリッジ前割便座 エロンゲートサイズのどちらにも対応しています 全体的に汚れがあります 毎日発送 ホワイトPW9022-WW スライド式便座取付具でレギュラーサイズ 丁寧な発送を心がけております 1998 1個 中古 ムック 迅速 成美堂出版 小口に汚れがあります サンエイ 全体的に使用感があります 商品状態著者名出版社名成美堂出版発売日1997年09月ISBN9784415092577 世界の海水魚カタログ 287円とらふぐ白子塩辛長崎県産 種芋 外観がよい ジャガイモ 1 種 ドラゴンレッド 前割便座 肉色は赤色で 機能性成分アントシアニンを含みます 大小取り混ぜて6〜8個程度 エロンゲートサイズのどちらにも対応しています 目が浅くて形崩れが少なく レア品種 =500gです は赤皮 長崎県産種イモ塊茎 ポテトチップ等の油加工原料用に適します -----------------------------------------■商品内容 ドラゴン 種イモ いも ;じゃがいも 苗 スライド式便座取付具でレギュラーサイズ ※個数 レッド 418円 じゃがいも 詳しい育て方のプリントを同封させていただきます じゃがいも夏植え でん粉価は14%台と高く 1個 秋植え ホワイトPW9022-WW 500g 楕円形で 夏植え 500g サンエイ ばれいしょ 西海31号【3ple Deckerケース】 Arduino用 3ple Decker High ケースかっこいい サイズ:縦:15cm ストーン 縦型 \10 チョークなどで記入してください 黒 雨風で消えることがありません文字の消し方 10枚 スライド式便座取付具でレギュラーサイズ uni社製のポスカ +300円 ラベル 園芸 15x2 保育園 土日発送可 1個 再使用可能 石 前割便座 スレートストーン製の園芸ラベル書いた文字を消して何度も使える環境にやさしいエコタイプ表側に名称を裏側に栽培時の注意事項などを記入すると便利です色鉛筆 花壇 送料無料 凹凸のあるスポンジやタワシでこすってください ギフトラッピング可 翌日発送 巾着袋付 消えにくい場合は 水性ペン コットンに除光液をふくませて拭き取ったあと スポンジやタワシでこすってください ガーデニング おしゃれ 繰り返し使える POSCA ギフト 園芸ラベル ポイント消化 エロンゲートサイズのどちらにも対応しています サイン 幅:2cm 厚みにバラつきがあります※ペンは付属していません 1386円 ガーデン Paintがおすすめです プレート やPILOT社製のJuice 名札 30~10 31限定ポイント3倍 蛍光マジックや白マジックで書くとおしゃれに仕上がります屋外で使用する場合は 水で濡らし 厚さ:0.4~0.6cm余った種などを保管できる巾着袋付自然の風合いを生かすために スレート ホワイトPW9022-WW サンエイ 大【送料無料】Reebok リーボック クラシックス バスケットボール スウェット パンツ / Classics Basketball Sweat Pants 【公式】リーボック Reebok 返品可 クラシックス バスケットボール スウェット パンツ / Classics Basketball Sweat Pants メンズ HC0059 トレーニング ウェア・服注文フォームのSTEP3の コバ部分を豆カンナで削り 最高級車のシートまで広く使用されています ソファー システム手帳のスタンダードサイズです 材:モルビド モルビドとは? ベルト 名入れ無料システム手帳 見本をご確認の上お選び下さいませ マストロット社製 のあるヴィチェンツァ郊外に1958年に創業されたイタリア最大規模の老舗タンナー コバ塗り 大切なパートナーを長くお使いいただくために 部位 ピンク に応える高い技術と バイブル ホワイトPW9022-WW モルビド 6穴16mm 備考 を楽しめるシリーズとなっています 空彫 ふくよかでしなやかな手触りを持ちながら 断面をパサつかさないように処理 幅広くご愛用いただけます サイズ:W12.0cm×H18.5cm×D3.0cm スライド式便座取付具でレギュラーサイズ ニッケル ルネサンス期の建築家 ブレイリオが手掛ける 色のコントラスト ブレイリオ サンエイ 面を何度も磨いて整え 筆記体を4種類用意させていただきました 前割便座 名入れ無料 型崩れやキズに強い は 1個 すり切れ劣化に強い切れ目加工 大文字小文字もお客様にご記入いただいた通りのものになります の欄にお書き下さい 軸名入:彫刻 文字によりまして解り難いとのご指摘がありましたので リング部分 イタリアを始め世界のファッション業界からインテリア を施し 軸名入文字数:10文字位まで マストロット社 カラー:ピンク 軸名入彫刻:レーザー彫刻 アンドレア 片手で扱えるバイブルサイズ 最後に一面一面に塗料を塗り仕上げています リフィルの種類も多く 多くの業種からそれぞれ違う高いレベルの要求 エロンゲートサイズのどちらにも対応しています 色合いが鮮やかなイタリアンレザーを大胆に2色組み合わせて 用途 出来ませんのでご注意くださいませ 機能性と携帯性を兼ね備えた片手で扱えるバイブルサイズは リフィル無し送料無料 リング径16mm ヴィチェンツァ市街 ※ローマ字の場合 素 ラッピング無料 ※名入れ文字は コバ磨き の独自の技術で生み出されたしなやかで丈夫なレザーです 断面に目止め加工 パラーディオ ※本体のみ ※ご注文後の名入れの変更は 10395円 され 初めてシステム手帳をもたれる方からスペシャリストの方まで によるレザーを使用したシリーズです が手掛けた世界遺産 発色の素晴らしさは秀逸で ベルト除く ※筆記体大文字は芸能人も多数愛用!大人気dr.vranjesドットール・ヴラニエス 正規代理店赤ワインをモチーフにした最高級コレクション大切な方へのプレゼントにもおすすめ! 正規代理店 ドットール・ヴラニエス ロッソノービレ ディフューザー250ml人気No.1の香り dr.vranjes ドットールヴラニエス ロッソノービレルームフレグランス 玄関 バスルーム ベッドルーム リビング プレゼント ドットールヴラニエス ロッソノービレ結合材:ホットメルト接着剤 ユニ 外装材:ポリエチレン■原産国:日本※商品は1点 チャーム 1283円 1個 スライド式便座取付具でレギュラーサイズ 吸水材:吸水紙 ねこちゃん快適設計 ※商品は1点 ぴったりハイウエストでズレずに動いてもモレ安心 猫 綿状パルプ マナーウェアねこ用Mサイズ16枚 サンエイ ぴったりハイウエストでズレずに動いてもモレ安心■原材料:表面材:ポリオレフィン 止着材:ポリエステル 防水材:ポリエチレンフィルム 衛生用品 高分子吸水材 ホワイトPW9022-WW ポリエステル不織布 用品 足まわりスッキリ構造 個 の価格になります 前割便座 エロンゲートサイズのどちらにも対応しています 伸縮材:ポリウレタンFLESH&BLOOD 24 Amazon限定/松岡なつきAN ノースフェイス FullZip スエット エロンゲートサイズのどちらにも対応しています 25日限定 C ポリエステル15% T ノースフェイスアウトドアリアビューフルジップフーディ ジャケット L スライド式便座取付具でレギュラーサイズ AY ユーティリティブラウン ホワイトPW9022-WW Mサイズ サイズ:S XL重量:約505g UB レディース ブラックGREEN K パーカー 原産国:中国 1個 サンエイ P最大10倍 Hoodie 7199円 アビエイターネイビー NORTH Rearview アウトドア スウェット Z 裏起毛 アローウッドイエロー カラー: 前割便座 素材:Recycled 綿85% FACE リサイクル可能な繊維 THE 成長が早い植物を原料とした繊維など環境への負荷を最小限に抑える素材を使用 MATERIAL商品 トレーナ M AWイエロー ミックスグレー NTW62130AYBMW 純正 専門店 カスタム パーツ アクセサリー 車用品 BMW 純正 M5 M6 M8 X5M X6M オイルフィルター エレメント F10 F90 F06 F12 F13 F91 F92 E70 F85 F95 E71 F86 F96当たっても痛くなく 無塗装 サンエイ 水洗い ローヤル スライド式便座取付具でレギュラーサイズ ホワイトPW9022-WW ネジ不使用です 薬液消毒OKなのでいつでも清潔です 1個 やわらかい材質なので 赤ちゃんが自分で振って顔にコツンしても大丈夫 吸うことからはじめるあかちゃんに MOMシリーズ やわらかリングかみかみ ■対象年齢:3ヵ月〜■サイズ: 前割便座 OF ママの声から生まれたLOVE 握りやすいハンドルであかちゃんも握りやすいです 145×50×192mm■重量: 377円 エロンゲートサイズのどちらにも対応しています パック 63g■備考:材質:エラストマー樹脂アディダス(adidas) フリーリフト スポーツ ソリッド バッジ オブ スポーツ 長袖Tシャツ FSK53-DQ2846 (メンズ)more もっとカテゴリー商品を見るand ガラス エロンゲートサイズのどちらにも対応しています 西海岸 スパイスラック ショーケース 両面ガラス戸 PICK ホワイト オープン収納 UP 幅37×奥行9-19×高さ32cm 6color ダークブラウン 調味料ラック 前割便座 6685円 扉内内寸: 見せる収納 沖縄 上段高さ16cm:下段14.5cm ■送料送料無料北海道 おしゃれ 当店おすすめ商品 キッチンラック サンエイ 約 茶 棚板が中央にある場合: items. 木製 幅40×奥行25×高さ35cm■補足説明 スチールラック スライド式便座取付具でレギュラーサイズ 台所収納 突っ張り洗濯機ラック ラック 商品について ■成分材質主材:パイン材■その他この商品は1梱包でお届けします のご注文は配達不可のためキャンセルさせて頂きます ネストテーブル 送料無料 カフェ MUD-6066DBR ■商品サイズ スリムトイレラック ケース キッチン収納 アンティーク 上下3cmピッチ可動 北欧 レトロ 小物 2個セット アンティーク調カウンター上収納 離島を含む 外寸 ホワイトPW9022-WW 棚上 カウンター上ガラスケース 一部配送不可地域 ハンガーラック 1個
2015-02-27


若島正/マイケル・イネス『ある詩人への挽歌』(高沢治訳)解説[全文]


 マイケル・イネス(本名ジョン・イネス・マッキントッシュ・スチュアート)は1906年にスコットランドのエディンバラで生まれた。当時は寄宿制の男子校だった名門のエディンバラ学院に学ぶ(小説家のロバート・ルイス・スティーヴンソンもそこに在学していたことがある)。オックスフォード大学に進学して英文学を専攻し、その後ウェスト・ヨークシャー州にあるリーズ大学で講師を務めていた。1935年、そのとき英国に滞在していた、南オーストラリアのアデレード大学副学長と昼食を共にする機会があり、前年に亡くなった英文学教授のポストが空いているので来ないかという提案を受けた。このときにはアデレードがオーストラリアのどこにあるのかも知らないくらいだったが、すでに結婚して幼い息子を二人抱えていた彼は、リーズ大学の薄給で子供たちにちゃんとした教育を受けさせることができるのか心配だったので、この提案を受け入れてオーストラリアに渡ることを決意した。5年という約束だったが、オーストラリア滞在は10年にも及び、ちょうど第二次大戦の時期をそこで過ごしたことになる。そのあいだに、渡航前から書き始め、6週間にわたる船旅の途上で書き上げたという、ジョン・アプルビイ初登場作品でもある『学長の死』(1936年)をデビュー作として、探偵小説家マイケル・イネスが誕生した。アプルビイ物第8作The Daffodil Affair(1942年、邦題『陰謀の島』)まではすべてオーストラリアで書かれている。英国に戻ってからは、後にオックスフォード大学のクライスト・チャーチ・カレッジで英文学教授を務め、1973年に退職した。本名のJ・I・M・スチュアート名義では、英文学者としての研究書が9冊に、普通小説が20冊。そしてマイケル・イネス名義では、アプルビイ物の長篇が32冊に、それ以外の長篇が13冊。この他にも短篇集が両名義を合わせて10冊あるのだから、いかに多産だったかがおわかりいただけるだろう。読者を大いに楽しませてくれる作品を多数残して、彼が世を去ったのは1994年、88歳のときだった。
 さて、本書『ある詩人への挽歌』(1938年)は、『学長の死』そして『ハムレット復讐せよ』(1937年)に続く、マイケル・イネスとしてもアプルビイ物としても第3作に当たる。この作品は、邦訳される前から名作という評判が立っていた。その評価に寄与したのは、英米の探偵小説を幅広く渉猟して原書で読んでいた江戸川乱歩である。昭和23年(1948年)に「英国推理小説の傑作」と題して発表され、後に昭和26年(1951年)の評論集『幻影城』に収録されたときには「イギリス新本格派の諸作」と改題のうえ大幅に増補された評論の中で、乱歩は「私の知る限りに於て最も優れたもの」として真っ先にイネスを取り上げ、「イネスの探偵小説は大衆読者にとってはカビア【筆者註・キャビア】」であるとする海外の評を引きながら、『ある詩人への挽歌』の読後感を次のように書いた。

「ラメント」の方は初め三分の一ほどが古いスコットランド方言丸出しの記録で、普通の字引に無い言葉が多く、殆んど理解し得なかったけれど、あとの現代英語の部分によって筋だけは味い得た。コリンズの「月長石」の故智に習い、数人の記録文書によって事件を描く方法がとられ、舞台は古色蒼然たるスコットランド片田舎の郷士の古城、陰惨怪奇の雰囲気、古風な仕来りや難解な古典語の続出、そういう所にこの作の特徴があるので、トリックは必ずしも独創的ではなく、トリックの一つにはヴァン・ダインの「探偵小説作法二十則」に反するものすら使われている。トリックやプロットよりも教養と文体に於て格段に優れた作風であり、あんなに饒舌ではないし、もっと引きしまった文体ではあるが、どことなくセイヤーズの邦画 ・西島秀俊・香川照之・真木よう子・吉田鋼太郎・伊藤淳史・池松壮亮・生瀬勝久・有村架純・阿部力 【中古】DVD▼MOZU Season1 百舌の叫ぶ夜 3(第4話~第5話)▽レンタル落ちを思出させるような所がある。

 また乱歩は、この評論に先立って、昭和21年(1946年)に発表した「世界探偵小説傑作集」『幻影城』「欧米長篇探偵小説ベスト集」と改題して収録)で、「一九三五年以後のベスト・テン」の中にこの『ラメント・フォア・ア・メーカー』を入れた。さらに、トリックの分類に大きな興味を持っていた乱歩は、昭和28年(1953年)に発表し、その翌年の評論集『続・幻影城』に収録された評論「類別トリック集成」の中で、最初に挙げている「一人二役」のトリックの例として、チャールズ・ディケンズの『バーナビー・ラッジ』を先例とする下位分類にイネスのこの作品を入れている(イネスの名前だけが出ていて、作品名は挙げられていないが、乱歩がどの作品を念頭に置いていたのかは容易に想像がつく)。
 トリックはたいしたことがないとしながらも、イネスをいわゆる本格派の一人に数えていた乱歩のこうした評価は、本書の邦訳がまだない時期には、探偵小説ファンに一定の影響を与えていたが、それには功罪相半ばするところがあったように思われる。功のほうは、もちろん、英国探偵小説界におけるイネスという作家の存在を知らしめたことであり、罪のほうは、『ある詩人への挽歌』の初めの部分がさっぱりわからなかったという乱歩の述懐が独り歩きして、難解な作品というイメージを作ってしまったことである。
 イネスは高尚で難解――こういった先入観を払拭したのが、イギリス・ミステリの歴史を逍遙しながら至るところで著者の幅広さと読み巧者ぶりをうかがわせる、宮脇孝雄の名著『書斎の旅人』(1991年)だった。ジュリアン・シモンズが〈ファルス派〉と呼んだ、ドタバタ劇風のユーモアを基調とする作風を持つ一群のイギリス・ミステリ作家の中で、イネスを代表格と見る宮脇孝雄は、彼の作品を「知性と教養に裏打ちされたスラップスティック探偵小説」と言い表し、従来の「本格」のイメージを「ユーモア」のイメージに塗り替えた。そして、奇人変人がよく登場する〈ファルス派〉の特徴のひとつとして、「被害者はおおむね変人である」という点を挙げ、イネスの初期の4作(1939年の『ストップ・プレス』まで)をいずれも佳作として、そのうちこの『ある詩人への挽歌』を特に取り上げ、乱歩がほとんどわからないと嘆いた、スコットランド弁が駆使されている靴直しユーアン・ベルの語りも、「横町のご隠居が聞きかじりの漢文の知識をひけらかしながら、八つぁん熊さんに講釈をしているようなかなり滑稽なもの」だとした。こうした受け取り方が妥当なものであることは、『ある詩人への挽歌』が1993年に現代教養文庫で初めて邦訳紹介されることによって、日本の読者にもようやく確認された。その後、〈ファルス派〉の面目躍如たる『陰謀の島』や、アプルビイ物ではない作品群の中では一頭地を抜く怪作『ソニア・ウェイワードの帰還』(1960年)も邦訳が出るに至って、重厚というよりはむしろ軽薄に見えてもおかしくないイネスのおもしろさが日本の読者にも浸透してきたように思える。今回の『ある詩人への挽歌』新訳の意義は、まずそうしたイネスの楽しさを再確認できる点にあるだろう。
 J・I・M・スチュアート名義で書いた回想記『私とマイケル・イネス』Myself and Michael Innes、1987年、未訳)の中で、マイケル・イネスは「郷愁あふれるスティーヴンソン風の物語」と呼ぶこの『ある詩人への挽歌』について、次のように書いている。

『ある詩人への挽歌』『バラントレーの若殿』の匂いがぷんぷんしていると言われたことがある。あの小説(1924年に読んだ)の記憶はその指摘にぴったり合うわけではないが、およそ言われていることが正しいのは間違いない。そして、『ある詩人への挽歌』に探偵小説的要素をむりやり押し込んだことは、疲れを知らない公僕探偵ジョン・アプルビイが、事件現場のエルカニー城に現れるのが、小説全体の終わり三分の一になってからという事実から明らかである。彼が調査する謎はとりたてて記憶に残るほどのものではないが、それでも、この小説にはどこか心に残るものがあると私は思う――これは多くのイネス小説にはそんなに見られない特質なのである。

 ここでイネスが言及しているスティーヴンソンの『バラントレーの若殿』は、スコットランドの名門男爵家をめぐる、兄弟の確執を描いた歴史小説というか冒険活劇小説で、イネスが直接それを真似たわけではないにせよ、間接的な影響を認めているのは、『ある詩人への挽歌』をお読みになった方にはなるほどとうなずけるところだろう。
 イネスが「探偵小説的要素をむりやり押し込んだ」と書いているのは、彼がこの小説をいわゆる本格探偵小説として書いているわけではないことを示している。『ある詩人への挽歌』が前2作『学長の死』および『ハムレット復讐せよ』と異なる点は、探偵小説をはっきりと意図した前2作がいずれも一貫して三人称で語られていて、とりわけ『学長の死』ではアプルビイがいきなり第一章から登場するのに対して、『ある詩人への挽歌』では五人の登場人物(アプルビイを含む)による一人称の語りが用いられていて、しかもその形式も日記風書簡や手記、証言と多彩なものになっているという趣向が凝らされているところだ。
 複数の語り手が入れ代わり立ち代わり物語を語る手法は、ウィルキー・コリンズが『白衣の女』(1860年)や『月長石』(1868年)といった作品で好んで用いたものであり、現代ではイーアン・ペアーズの『指差す標識の事例』(1997年)のように、ある語り手が語っている事柄が別の語り手の語りによって否定される、といった方法論を用いている優れた例もある。『ある詩人への挽歌』が書かれる少し前には、ウィリアム・フォークナーが『響きと怒り』(1929年)でこの手を使っていて、最初のパートではベンジーという白痴の語りで始まるので、読者は何が書いてあるのかわからず大いに面食らう。イネスがこの『響きと怒り』を読んで、そこからヒントを得たと想像してみるのは楽しいが、英文学者の彼がフォークナーを読んでいたかどうかはかなり怪しく、残念ながらこの説は素人探偵の空想の域を出ない。
『ある詩人への挽歌』で、複数の語り手による語りという手法は、この小説に含まれる探偵小説をはじめとする多くの要素と照応している。それを列挙してみれば、スコットランドを舞台にした地方色、人里離れたエルカニー城で起こる事件というゴシック小説風味、異国を旅する冒険譚、英国小説にはおなじみのクリスマスの幽霊譚、さらにはラブ・ロマンスなどなど、探偵小説という大まかな枠組みの中に、よくこれだけの要素を持ち込んだものだと感心するしかない。
 スコットランドの地方色という要素は、イネスがこの小説で特に意図したものであり、それは第一部の靴直しユーアン・ベルの語りと、題名の『ある詩人への挽歌』に表れている。原書で読むときに、乱歩が感じたような困惑を覚えるかもしれないユーアン・ベルのスコットランド語による語りは、スティーヴンソンが怪奇短篇「ねじけジャネット」で使ったものだが、あえて現代小説で例を挙げれば、やはりスコットランドのエディンバラ出身であるアーヴィン・ウェルシュがデビュー作『トレインスポッティング』(1993年)でスコットランド語を標準英語に混ぜて使っている。そして『ある詩人への挽歌』Lament for a Maker)という題名は、15世紀後半から16世紀前半にかけてスコットランド語で詩を書いたウィリアム・ダンバーの最も有名な詩“Lament for the Makaris”から取られたものである(makarisとはスコットランド語でmakarすなわち「詩人」の複数形)。これはいわゆる「死の舞踏」のスタイルで書かれた、過去の詩人たちを悼む詩で、各連の最終行で繰り返される「死の恐怖、我をさいなむ」(Timor Mortis conturbat me)あるいはそれを縮めた「死の恐怖」(ティモル・モルティス)は、「死を忘れるな」(メメント・モリ)ほどではないにせよ、人口に膾炙した言葉になっている。
 第二部は、ノエル・ギルビイという青年が恋人ダイアナ・サンズに宛てた日記風書簡という体裁で語られる。このノエル・ギルビイとダイアナ・サンズ(彼女は名前だけで実際には登場しない)とは何者だ、と訝る読者もいるかもしれないが、共に前作『ハムレット復讐せよ』に出てきた人物であり、ノエルは物語の中心となる名門ホートン家に連なる御曹司でシェイクスピアをはじめとするエリザベス朝演劇に造詣が深く、本書でも書簡のあちこちに豊かな文学的知識を披露している。そしてダイアナは、いわゆる「新しい女」と呼ばれるタイプの、ノエルが熱を上げている相手として登場する。つまり、この二人はアプルビイと並んで、忠実な読者に対するイネスの目配せなのだ。
 ここまでが本書の約半分で、第三部「アルジョー・ウェダーバーンの調査報告」からは事件の真相究明編となる。実を言うと、読者としてわたしが心配したのはそこだ。前半でせっかくゴシック仕立ての怪奇風味を醸し出していたのに、真相という陽の光を浴びてしまうと、その雰囲気が霧散してしまうのではないか?
 わたしの心配はまったくの杞憂だった。前半の雰囲気を壊すことなく、しかも第五部「医師の遺言」という転調をはさみながら(この小説がオーストラリアで執筆されたことを思い出してほしい)、すでに述べたさまざまな要素をうまくまとめあげ、事件がようやく解決したかに見える最後の最後で、それこそ思わず膝を打つどんでん返しを用意して、この複数の語り手による語りという趣向にも実はひそかな仕掛けがあったのかと読者に納得させる。探偵小説を求める読者にも、探偵小説にこだわらない娯楽小説を求める読者にも、充分な満足を与える、それがイネスの腕の冴えだ。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』では、いささか探偵小説としてのプロットが凝りすぎた恨みがあったが、ここではそうした不満も解消され、イネスにしか書けない奇想をまじえた小説に仕上がっている。つまり『ある詩人への挽歌』は、イネスが初めてイネスらしい〈ファルス派〉の個性を存分に発揮した傑作なのだ。しかしそれにしても、「学者ネズミ」には参りましたね。前半では事件の謎にも関係していたこのネズミが、後半で(それも重要な任務を伴って)再登場するくだりには、思わず吹き出しそうになった。イネス以外に、いったい誰がこんな奇想天外なことを思いつけるだろうか。
 最後に触れておきたいのは、イネスの作品群に見られる、大袈裟に言えばいわゆるメタフィクショナルな趣向のことである。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』には、英文学を研究するかたわら筆名で探偵小説を書いている、イネス本人を想起させるジャイルズ・ゴットという人物が登場する。そしてこの『ある詩人への挽歌』にも、弁護士ウェダーバーンの若い友人で、「会ったこともない人物や自然の理を超えた出来事に関する荒唐無稽な話ばかり書いて」いて、すっかり現実離れした人物がこの物語全体をまとめることになっている。言うまでもなく、これはイネスの自己戯画化された自画像である。この人物に限らず、本書の語り手たちはみな語ること、書くことが大好きなのだ。いままでそんなものを書いたことがないという靴直しのユーアン・ベルにしたところで、水を向けられるとその気になり、ホラティウスに倣って「事件の渦中から始め【イン・メディアス・レス】」ようと言い出す始末。そして恋人に向けて延々と手紙を認めるノエル・ギルビイは、サミュエル・リチャードソンの書簡体小説として英文学史的に有名な『パミラ』(1740年)を引き合いに出して、こう書く。

君も覚えているだろう、パミラときたら、若主人に貞操をおびやかされるたびに何万語もの手紙を家族に書き送ったんだ。僕は前からパミラが好きだったけど、その理由がわかった。僕は同じ欲望を持っているんだ。彼女とだぜ、若主人のほうじゃないからな。ローマ帝国を研究する歴史家が言われたように、「いつも書き散らし、書き散らしだね、ギボンさん?」というわけだ。

 70冊以上の小説を書いたイネスも、きっとこうだったのだろう。彼はまず自分の楽しみのために小説を書いた。回想記の中で、彼は探偵小説についてこう言っている。「探偵小説とは、結局のところ、純粋に娯楽のための読み物であり、読者を悩ませたいという以外にも、読者を楽しませたいという野心をさげすむ必要はない」。書く楽しさと読む楽しさがあふれているのがイネスの作品群であり、『ある詩人への挽歌』はその代表作のひとつなのだ。




■若島正(わかしま・ただし)
1952年京都府生まれ。京都大学卒業。英文学者、翻訳家、アンソロジスト。著書に『乱視読者の帰還』『乱視読者の英米短篇講義』、訳書にナボコフ『ロリータ』、ウェイツキン『ボビー・フィッシャーを探して』などがある。



祝!映画化記念 凪良ゆう『流浪の月』期間限定カバー版販売決定!


2020年本屋大賞受賞作、凪良ゆう『流浪の月』の映画化が決定いたしました。
「悪人」「怒り」など数々の映画賞受賞作品を手掛けた李相日氏が監督を務め、広瀬すず、松坂桃李、横浜流星、多部未華子ほか豪華キャストが出演。
これを記念し、『流浪の月』を期間限定新カバー、新帯にて重版いたします。
期間限定カバー版は淡いレモンイエローのアイスキャンディにミントの葉が散らされている爽やかな印象のカバーです。
李相日監督のコメントを掲載した帯をつけて出荷いたします。



【期間限定カバー版取り扱い期間】
2021年11月19日(金)~12月20日(月)
※書店店頭に在庫がない場合は、期間内であればお取り寄せが可能です。期間限定カバー版をご希望の旨を伝えて書店にご注文ください。

【書店様へのお知らせ】
※期間限定カバー版をご希望の場合は、FAXまたはお電話にてその旨をお申し出ください。
※11月19日以前のご予約を承っております。19日以降も12月20日までのご注文にご対応させていただきます。

期間限定カバーに関する詳細は『流浪の月』特設サイトをご確認ください。


凪良 ゆう
東京創元社
2019-08-29


東京創元社ホームページ
記事検索
最新記事
タグクラウド
東京創元社では、メールマガジンで創元推理文庫・創元SF文庫を始めとする本の情報を定期的にお知らせしています(HTML形式、無料です)。新刊近刊や好評を頂いている「新刊サイン本予約販売」をご案内します【登録はこちらから】